Ejemplos de uso de "al contrario que en" en español con traducción al alemán

<>
Al contrario que ese hombre, ella parece ser muy feliz. Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus.
Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad. Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
No tenía idea de que en nuestro planeta vivían personas así. Ich wusste gar nicht, dass in unserer Welt solche Menschen leben.
¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört?
Él no piensa más que en ganar dinero. Er denkt nur ans Geldverdienen.
Que en paz descanse. Ruhe in Frieden.
Me acuerdo que en mayo del '90 hice un bello viaje a Italia. Ich erinnere mich, dass ich im Mai '90 eine schöne Reise nach Italien gemacht habe.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato. Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
En Alemania, los inviernos son más fríos que en Italia. In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Dijo que en su próximo cumpleaños tendría dieciocho años. Er sagte, an seinem nächsten Geburtstag werde er achtzig.
Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto. Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.
Él no piensa en nada más que en ganar dinero. Er denkt nur ans Geldverdienen.
El sol sale más temprano en el verano que en el invierno. Die Sonne geht im Sommer früher auf als im Winter.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas. Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
La sorpresa no se encuentra más que en un paquete. Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.
Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.