Exemples d’usage de "baile" en espagnol avec traduction en allemand

<>
"No puedo ir al baile con vos." "Qué pena". "Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade."
Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile. Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball.
No tengo ganas de bailar. Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
Ella tiene ganas de bailar. Sie hat Lust zu tanzen.
Mi mejor amigo baila realmente bien. Mein bester Freund tanzt ziemlich gut.
¿Por qué no bailaste con él? Warum hast du mit ihm nicht getanzt?
A María le encanta bailar y cantar. Maria tanzt und singt sehr gerne.
Si tuviera más tiempo, aprendería a bailar. Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.
Hay también clubs nocturnos donde se baila flamenco. Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird.
Me gusta bailar y viajar en buena compañía. Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest?
En el salón comenzaron a bailar las primeras parejas. Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen.
Él baila como una hoja en el viento de otoño. Er tanzte wie ein Blatt im Herbstwind.
Ella dijo que bailaría conmigo si le llevaba rosas rojas. Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.
No me gusta el sol, prefiero la lluvia y bailar bajo ella. Ich mag die Sonne nicht, ich mag lieber Regen um darunter zu tanzen.
De las tres chicas, Emi era la que bailaba de una forma más bella. Von den drei Mädchen tanzte Emi am schönsten.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen.
Mi baile favorito es el tango. Mein Lieblingstanz ist der Tango.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !