Verwendungsbeispiele von "cara" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La carne es cara hoy en día. Heutzutage ist Fleisch teuer.
¡Qué bonita cara tiene ella! Was für ein hübsches Gesicht sie hat!
Pero la medalla tiene otra cara. Doch die Medaille hat noch eine zweite Seite.
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
No me gusta su cara. Ich mag ihr Gesicht nicht.
La vida es cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
La cara de Tom está roja. Tom ist rot im Gesicht.
Tokio es la ciudad más cara del mundo. Tokio ist die teuerste Stadt der Welt.
El bebé tiene una cara linda. Das Baby hat ein niedliches Gesicht.
Esta guitarra es tan cara que no puedo comprármela. Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Me lavo la cara cada mañana. Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht.
La moto de Tom es más cara que la mía. Das Motorrad von Tom ist teurer als meins.
Su cara estaba cubierta de lodo. Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt.
Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar. Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen.
La mujer se lava la cara. Die Frau wäscht ihr Gesicht.
La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara. Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Él me miró a la cara. Er sah mir ins Gesicht.
El agua mineral es, por lo general, más cara que el agua del grifo. Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Hahnwasser.
Me lavo la cara todas las mañanas. Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht.
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!