Verwendungsbeispiele von "con la condición de" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La enfermera nos negó la entrada a la habitación porque la condición del paciente era crítica. Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
No ando con la dirección. Ich habe die Adresse nicht dabei.
Cuidado con la cabeza. Passen Sie auf Ihren Kopf auf.
Él durmió con la ventana abierta. Er schlief bei offenem Fenster.
Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca. Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
La muchacha con la que conversabas es dueña de aquella zapatería. Das Mädchen, mit dem du dich unterhalten hast, ist die Besitzerin von diesem Schuhladen.
Él se dio cuenta de mi presencia y me asintió con la cabeza. Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu.
No debes hablar con la boca llena. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Ella se molestó con la tonta pregunta. Sie ärgerte sich über die bescheuerte Frage.
Ven de nuevo a mi casa mañana, ahí continuamos con la discusión. Komm morgen wieder zu mir; dann werden wir die Besprechung fortsetzen.
Tom se quedó con la mayoría de los regalos. Tom hat die meisten Geschenke abgestaubt.
Se quedaron con la boca abierta. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
El gato está jugando con la pelota. Die Katze spielt mit dem Ball.
La verdad acaba con la amistad. Wahrheit tötet die Freundschaft.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde.
¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella. Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
En Gran Bretaña, hasta los años cincuenta del siglo veinte, el suicidio estaba legalmente prohibido y podía ser castigado con la pena de muerte. In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden.
Durante un viaje en tren se puede matar el tiempo con la lectura. Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!