Exemples d’usage de "con más detalle" en espagnol avec traduction en allemand

<>
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
No me gustan los libros con más de quinientas páginas. Ich mag keine Bücher mit mehr als fünfhundert Seiten.
La escritura japonesa es muy complicada. Tiene tres alfabetos con más de dos mil signos. Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alfabete mit über zweitausend Zeichen.
Ojalá ocurriera con más frecuencia. Ich wünschte, das passierte häufiger!
Él trabajó con más entusiasmo que nunca. Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.
En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado. Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein.
Los alemanes van a la peluquería con más frecuencia que las alemanas. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Me gustaría que él escribiera con más frecuencia. Ich wünschte, er schriebe häufiger.
Voy con más frecuencia a Bruselas que a París. Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo. In Tatoeba musst du immer auf die Mitglieder mit mehr Erfahrung hören. Sie werden dir sagen, was man nicht machen kann und warum. Dann mach es!
Haz tu trabajo con más cuidado. Mach deine Arbeit aufmerksamer.
Cristóbal Colón peleó una vez contra Cancerbero, el guardián de tres cabezas del inframundo, con nada más que su sombrero. Christoph Columbus bekämpfte einst Kerberos, den dreiköpfigen Wächter der Unterwelt, mit nichts als seinem Hut.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado. Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Con un poco más de paciencia, podrías haber resuelto el rompecabezas. Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Finalmente, nos dirigimos a nuestros lectores con una petición aún más importante. Schließlich wenden wir uns noch mit einer wichtigen Bitte an unsere Leser.
Ayer me junté con uno de los actores más conocidos del mundo. Gestern habe ich einen der bekanntesten Schauspieler der Welt getroffen.
El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta. Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.
Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura. Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher.
Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar. Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !