Exemples d'utilisation de "conducir" en espagnol

<>
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?
La próxima vez me toca conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
Todavía no he aprendido a conducir. Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.
Estoy demasiado cansado como para conducir. Ich bin zu müde zum Fahren.
¿Tu madre sabe conducir un coche? Kann deine Mutter Auto fahren?
Mi papá solía conducir un Escarabajo. Mein Vater ist früher einen Käfer gefahren.
Él no sabe conducir un auto. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
Puede ser peligroso conducir durante una tormenta. Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein.
Tom todavía no puede conducir un auto. Tom kann noch kein Auto fahren.
Él está lo suficientemente grande para conducir. Er ist alt genug, Auto zu fahren.
Ella no sabe cómo conducir un coche. Sie weiß nicht, wie man ein Auto fährt.
La próxima vez será mi turno de conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
Es peligroso telefonear y conducir a la vez. Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
No se debe conducir bajo los efectos del alcohol. Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha. Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.
Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha. Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !