Exemples d’usage de "día libre" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Como hoy es mi día libre, me permitiré un helado de nuez tamaño familiar. Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis.
¿Puedo tomarme un día libre? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
Deberías tomarte el día libre. Du solltest dir einen Tag freinehmen.
Debería tomarse el día libre. Sie sollten sich einen Tag freinehmen.
Puedes tomarte el día libre. Du kannst dir heute freinehmen.
Deberían tomarse el día libre. Ihr solltet euch einen Tag freinehmen.
Él se tomó un día libre. Er hat sich einen Tag freigenommen.
Pasamos el día libre en la costa. Wir haben die Ferien am Meer verbracht.
La semana pasada me tomé un día libre. Vorige Woche nahm ich mir einen Tag frei.
¿Qué día sueles estar libre? An welchem Tag hast du normalerweise frei?
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Nado casi cada día. Ich schwimme fast jeden Tag.
Mi padre está libre el sábado. Mein Vater hat am Samstag frei.
Rego las flores en el jardín cada día. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Esta frase está libre de errores gramaticales. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
¿Cuántas veces al día te miras al espejo? Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Mañana me tomaré la tarde libre. Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !