Exemples d’usage de "debe" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous206 müssen173 schulden10 soll7 autres traductions16
No debe saber la verdad. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
Este hecho no debe ser olvidado. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Bob debe haber tenido un accidente. Bob hatte wohl einen Unfall.
Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Él debe medirse la presión sanguínea diariamente. Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.
El martillo debe andar por el taller. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
No se debe correr dentro de la escuela. In der Schule darf man nicht rennen.
No se debe conducir bajo los efectos del alcohol. Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba. Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.
Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos. Ein neues Appartment zu möblieren kostet sicher einiges.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten.
El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida. Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. Ein Gentleman würde niemals eine hilflose Dame verführen, außer wenn er mit ihr alleine ist.
A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche. Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !