Exemples d'utilisation de "di" en espagnol
Traductions:
tous1084
sagen581
geben272
wollen73
finden43
halten28
meinen20
sich meinen20
nennen4
tragen3
sich spielen3
spielen3
sprechen3
bringen2
sich bringen2
treffen2
auf|geben2
sich spenden1
spenden1
stoßen1
reden1
sich reden1
äußern1
autres traductions17
Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Me di cuenta de que esta película es muy interesante.
Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist.
De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.
Le di a mi madre 19 flores por el Día de la Madre.
Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.
Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt!
Mejor no digas que vienes del oeste; ¡di que vienes del país del sol nocturno!
Sag lieber nicht, dass du aus dem Westen kommst; sag, dass du aus dem Land der Abendsonne kommst!
Ya tenía ganas de comprar el libro, pero me di cuenta que no llevaba más de 200 yenes.
Ich hätte das Buch schon gerne gekauft, aber dann merkte ich, dass ich nicht mehr als 200 Yen dabeihatte.
Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité