Exemples d’usage de "disco duro" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Mi disco duro está casi lleno. Meine Festplatte ist fast voll.
Siempre almaceno mi trabajo además en un disco duro externo. Ich speichere meine Arbeiten immer zusätzlich auf einer externen Festplatte.
Tuvimos problemas para entrar a la disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta. Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.
Era duro como piedra. Das war hart wie Stein.
Mi padre es tan viejo que es duro de oído. Mein Vater ist so alt, dass er schwerhörig ist.
No seas tan duro con los niños. Sei nicht so streng zu den Kindern.
Nada es tan duro como un diamante. Nichts ist so hart wie ein Diamant.
Llovió duro ayer. Es hat gestern stark geregnet.
No tienes que trabajar tan duro. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
El hierro es duro. Eisen ist hart.
Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
Era duro como la piedra. Das war hart wie Stein.
Hoy fue un día muy duro. Heute war ein sehr harter Tag.
Él estudia muy duro. Er lernt sehr hart.
El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro. Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
La vida es dura, pero yo soy más duro. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre. Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !