Exemples d'utilisation de "elegir" en espagnol avec la traduction "wählen"

<>
A veces es difícil elegir. Ab und zu ist es schwer zu wählen.
Puedes elegir entre este y este. Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
Cometí un gran error al elegir esposa. Als ich meine Frau gewählt habe, habe ich einen großen Fehler gemacht.
A menudo me toca el suplicio de elegir. Ich habe oft die Qual der Wahl.
Debemos elegir entre la muerte y la sumisión. Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung.
No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos. Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
Frente a la ausencia de una mejor idea, tuve que elegir este método. In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen.
Elegimos a John como capitán. Wir wählten John zum Kapitän.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
¿Cuál de los dos caminos eliges? Welchen der beiden Wege wählst du?
Los estudiantes la eligieron como presidenta. Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden.
Por favor elija a una persona. Wähle bitte eine Person aus.
Elegimos a John como capitán del equipo. Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.
Eligieron a John como capitán del equipo. Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación. Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación. In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.
En 1860 Lincoln fue elegido presidente de los Estados Unidos. 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
El presidente de la república es elegido por el pueblo. Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido. Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !