Exemples d’usage de "encontrado" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge. Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
¿Ha encontrado lo que estaba buscando? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
¡Adivina a quién me he encontrado hoy! Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Todavía no he encontrado ningún trabajo. Ich habe noch keine Arbeit gefunden.
Ha encontrado una cámara de fotos rota. Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden.
La policía no ha encontrado ningún rastro. Die Polizei hat keine Spur gefunden.
Todavía no han encontrado comprador para esa casa. Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden.
¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
He encontrado interesante este libro de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Los científicos todavía no han encontrado una cura contra el cáncer. Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden.
Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer. Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden.
Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado. Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia. Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !