Verwendungsbeispiele von "hacer" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
¿Por qué quieres hacer esto? Warum willst du das tun?
Hazme saber si necesito hacer cambios. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Os invito a hacer turismo en España. Ich lade euch ein, eine touristische Reise durch Spanien zu unternehmen.
No sé qué quieres hacer. Ich weiß nicht, was du machen willst.
¡Hay demasiadas cosas que hacer! Es gibt zu viele Dinge zu tun!
¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer! Nun lass mal sehen, was du kannst!
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. Tom wird dahingehend etwas zu unternehmen versuchen.
No se puede hacer nada. Da kann man nichts machen.
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Vamos a hacer una foto de recuerdo. Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Eso lo puede hacer cualquiera. Jeder kann das machen.
No sé qué hacer primero. Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
¡Jamás vuelvas a hacer eso! Mach das bloß nie wieder!
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!