Exemples d'utilisation de "hasta que" en espagnol

<>
Traductions: tous35 bis30 autres traductions5
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Espera aquí hasta que yo vuelva. Warte hier, bis ich zurück bin.
Me quedo aquí hasta que vuelvas. Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
Espere aquí hasta que él vuelva. Warten Sie hier bis er zurückkommt.
Esperaré aquí hasta que él venga. Ich werde hier warten, bis er kommt.
Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla. Ich war ruhig, bis ich die Spritze sah.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. Ich werde hier warten bis er zurückkommt.
Mojé la cama hasta que tenía diez años. Ich nässte ein bis ich zehn Jahre alt war.
Yo me sentaré aquí hasta que él cante. Ich werde hier sitzen, bis er singt.
Los niños jugaron afuera hasta que se oscureció. Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.
Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera. Er bat mich, dort zu warten, bis er zurückkomme.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
No se valora la salud hasta que viene la enfermedad. Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal. Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Puedes tener muchos amigos, hasta que decidas ir a vivir con ellos. Freunde kannst du viele haben, bis du vorhast, bei ihnen zu wohnen.
Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete. Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme.
Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista. Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann.
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !