Verwendungsbeispiele von "idiomas" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Muchos idiomas utilizan palabras inglesas. Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
Es difícil hablar tres idiomas. Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen.
Estoy leyendo un libro de idiomas. Ich lese gerade ein Buch über Sprachen.
¿Qué idiomas se hablan en Bélgica? Welche Sprachen spricht man in Belgien?
¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas! Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Este intérprete es un maestro de cinco idiomas. Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen.
¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas! Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht!
El inglés y el alemán son idiomas emparentados. Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen.
Entre nosotros cinco, seguramente él es quien habla más idiomas. Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
El verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas. Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert.
Tom le preguntó a Mary si hablaba más de tres idiomas. Tom fragte Mary, ob sie mehr als drei Sprachen spreche.
La nueva aspiradora vino con un grueso instructivo en veintiún idiomas. Der neue Staubsauger kam mit einer dicken Gebrauchsanweisung in einundzwanzig Sprachen.
La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas. Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen.
Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más. Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.
En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas. Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas. Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
¿Qué idioma hablan en Méjico? Welche Sprache spricht man in Mexiko?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!