Exemples d'utilisation de "larga" en espagnol avec la traduction "lang"

<>
Ha sido una larga noche. Es war eine lange Nacht.
Mi falda es demasiado larga. Mein Rock ist zu lang.
Le escribí una larga carta. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Ella vivió una vida larga. Sie lebte ein langes Leben.
Ella me envió una larga carta. Sie schickte mir einen langen Brief.
Él está escribiendo una larga carta. Er schreibt gerade einen langen Brief.
Conozco a aquel alemán de barba larga. Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
Bueno, la noche es muy larga, ¿no? Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
¡La vida no es larga sino ancha! Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
Yo tuve una larga conversación con ella. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
No hace falta que escribas una carta larga. Du brauchst keinen langen Brief schreiben.
Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.
La cola para comprar los billetes era increíblemente larga. Die Schlange vor dem Kartenverkauf ist unglaublich lang.
Ellos se sentaron en una larga mesa de madera. Sie saßen an langen Holztischen.
Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga. Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés. Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort.
La suya es una respetable familia con una larga historia detrás. Ihre ist eine ehrenwerte Familie mit einer langen Geschichte.
De haber tenido más tiempo habría escrito una carta más larga. Hätte ich mehr Zeit gehabt, hätte ich dir einen längeren Brief geschrieben.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !