Exemples d'utilisation de "mala" en espagnol

<>
La idea no es mala. Die Idee ist nicht schlecht.
No es una mala idea. Das ist keine schlechte Idee.
¿Cómo reaccionó a la mala noticia? Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
Él tiene una mala opinión de los americanos. Er hat eine schlechte Meinung von Amerikanern.
Él no se avergüenza de su mala conducta. Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.
No recuerdo haber dicho que fuera una mala idea. Ich kann mich nicht entsinnen, dass ich gesagt hätte, das wäre eine schlechte Idee.
La traducción de esta frase es una mala traducción. Die Übersetzung dieses Satzes ist eine schlechte Übersetzung.
A primera vista esto no es una mala idea. Auf den ersten Blick ist es keine schlechte Idee.
La traducción de esta frase es una traducción mala. Die Übersetzung dieses Satzes ist eine schlechte Übersetzung.
Mi perro tiene la mala costumbre de pillar las sillas. Mein Hund hat die schlechte Angewohnheit, die Stühle anzupinkeln.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas. Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención. Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Tuve un mal sueño anoche. Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.
Debo de haberme expresado mal. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
Fumar es malo para ti. Rauchen ist schlecht für dich.
No seas un niño malo. Sei kein schlechter Junge.
Es fácil adquirir malos hábitos. Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.
Intenta evitar las malas compañías. Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
Tengo malas noticias para ti. Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !