Exemples d'utilisation de "ninguna" en espagnol

<>
Ella no es ninguna cantante. Sie ist keine Sängerin.
Él no tiene ninguna mascota. Er hat keine Haustiere.
¿No le has escrito ninguna carta? Hast du ihm keinen Brief geschrieben?
Ninguna de las pelotas es amarilla. Keiner der Bälle ist gelb.
Él no tiene ninguna ambición política. Er hat keine politischen Ambitionen.
No hay ninguna relación entre ambos. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Ninguna de esas pinturas me gusta. Mir gefällt keines von den Bildern.
Ninguna lengua puede describir lo que sentí. Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte.
Ninguna de las flores es de plástico. Keine der Blumen ist aus Plastik.
No he leído ninguna de sus novelas. Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
En el jardín no había ninguna rosa. Im Garten gab es keine Rosen.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
No veía ninguna ventaja en esperar más. Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
No pudimos encontrar una solución de ninguna manera. Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen.
No conozco a ninguna de las dos hermanas. Ich kenne keine der zwei Schwestern.
No tienes absolutamente ninguna razón para sentirte inferior. Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen.
No hay ninguna razón en especial para eso. Dafür gibt es keinen bestimmten Grund.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. Ich kenne keines der beiden Mädchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !