Exemples d'utilisation de "noticia" en espagnol avec la traduction "nachricht"

<>
La noticia bien podría ser verdadera. Die Nachricht mag wohl wahr sein.
Tengo una buena noticia que darte. Ich habe eine tolle Nachricht für dich.
¿Cómo reaccionó a la mala noticia? Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada. Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
La noticia corre de boca en boca. Die Nachricht eilt von Mund zu Mund.
La buena noticia es que te podremos ayudar. Die gute Nachricht ist, dass wir dir helfen können.
Me sentí muy triste cuando oí la noticia. Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.
Al oír la noticia, ella colapsó en llanto. Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
La noticia de su súbita muerte me sorprendió. Die Nachricht von seinem plötzlichen Tod überraschte mich.
Me sorprendió la noticia de su muerte repentina. Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht.
Él empezó a llorar apenas oyó la noticia. Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte.
Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia. Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.
La noticia supuso un duro golpe para él. Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
La buena noticia es que lo podremos ayudar. Die gute Nachricht ist, dass wir Ihnen helfen können.
Esta noticia seguramente causará descontento en Élysée-Palast. Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Él se enteró de la noticia leyendo el periódico. Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen.
El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia. Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !