Exemples d'utilisation de "pasó" en espagnol

<>
No sé qué le pasó. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
Se pasó la tarde leyendo un libro. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Ella pasó de largo sin saludar. Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
¿A qué hora pasó eso? Zu welcher Zeit geschah dies?
Este mes pasó muy veloz. Dieser Monat verging sehr schnell.
El barco pasó bajo el puente. Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Un caballo pasó por mi casa. Ein Pferd ging durch mein Haus.
Sí, eso pasó, pero no este año. Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr.
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
Él pasó por al lado mío sin notarme. Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen.
Tom no sabe lo que le pasó a Mary. Tom weiß nicht, was Mary geschah.
Tom no recuerda exactamente qué pasó. Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Dime qué le pasó a él. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
¿De veras quieres saber qué pasó? Willst du wirklich wissen, was passiert ist?
No le pasó nada aparte del susto. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
¿Entonces no sabes lo que pasó ayer? Weißt du denn nicht, was gestern passiert ist?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !