Verwendungsbeispiele von "pedazo grande" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted. Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
Los ratones se comieron un pedazo del pan. Die Mäuse haben einen Teil des Brotes gefressen.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca. Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Tom tiene un armario grande en su dormitorio. Tom hat einen großen Schrank in seinem Schlafzimmer.
El perro tenía un pedazo de carne en la boca. Der Hund hatte ein Stück Fleisch in seinem Maul.
Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande. Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum.
La desconfianza era grande. Das Misstrauen war groß.
Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
¿Qué tan grande es tu casa? Wie groß ist dein Haus?
Él tenía una casa grande y dos autos. Er besaß ein großes Haus und zwei Autos.
Un pavo es un poco más grande que un pollo. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
Soy más grande que tú. Ich bin größer als du.
La montaña Asama no es tan grande como el monte Fuji. Der Asama ist nicht so hoch wie der Fuji.
No es una pieza grande, pero es bella. Es ist kein großes Zimmer, aber es ist schön.
Un coche pequeño es más económico que uno grande. Ein kleines Auto ist günstiger als ein großes.
Esta habitación no es muy grande. Dieses Zimmer ist nicht sehr groß.
Soy más grande que vos. Ich bin größer als du.
Ellas viven en una casa grande. Sie leben in einem großen Haus.
Ella está buscando un apartamento grande. Sie sucht eine große Wohnung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!