Exemples d’usage de "quiero" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Te quiero tal como eres. Ich liebe dich genau so wie du bist.
La quiero tanto que podría morir. Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.
Yo la quiero y ella me quiere. Ich liebe sie und sie liebt mich.
Yo también quiero lo mismo, por favor. Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
Ella está lejos, pero todavía la quiero. Sie ist fort, aber ich liebe sie noch.
Yo sólo quiero una respuesta explícita, nada más. Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife.
Hablo en serio cuando digo que te quiero. Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe.
Tal vez sepa mucho, pero quiero saberlo todo. Zwar weiß ich viel, doch möcht' ich alles wissen.
De eso es de lo que quiero saber. Darüber hätte ich gern Auskunft.
Él me quiere, pero yo no le quiero. Er liebt mich, aber ich liebe ihn nicht.
Quiero ver las fotos de la fiesta de Navidad. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Quiero un barco que me lleve lejos de aquí. Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
Es un buen día y quiero dar un paseo. Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí. Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist.
Lo que quiero ahora es una taza de café caliente. Was ich jetzt gern hätte, ist eine Tasse warmen Kaffee.
Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad. Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Quiero el tiempo y la salud para terminar mi libro de texto de islandés. Ich wünsche mir genug Zeit und Gesundheit um mein Isländisch-Lehrbuch zu vollenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !