Usage examples of "resultados" in Spanish with translation to German

<>
Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Deberías esforzarte para obtener mejores resultados. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
No se preocupen por los resultados. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Los resultados del estudio son indeterminados. Die Resultate der Studie sind undeterminiert.
Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios. Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
¿Acaso ella mencionó los resultados del examen? Hat sie die Resultate des Examens erwähnt?
Ella claramente estaba satisfecha con los resultados. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
Esta es mi interpretación de los resultados. Das ist meine Interpretation des Ergebnisses.
Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho. Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.
Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes. Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás. Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
¿Está satisfecho con el resultado? Bist du mit dem Ergebnis zufrieden?
Tal vez me haya esforzado, pero no conseguí ningún resultado. Ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei Resultat erzielt.
Su triunfo es el resultado de muchos años de perseverancia. Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
Resultó que estábamos en el mismo tren. Es ergab sich, dass wir im selben Zug waren.
Resultó que yo tenía razón. Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
El resultado fue bien decepcionante. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Estaban satisfechos con el resultado. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Estoy preocupado por el resultado. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!