Exemples d'utilisation de "te preocupes" en espagnol avec la traduction "sich sorgen"

<>
No te preocupes por mí. Mach dir keine Sorgen um mich.
No te preocupes por nosotros. Mach dir keine Sorgen um uns.
No te preocupes por eso. Mach dir darum keine Sorgen.
No te preocupes, iré yo mismo. Mach dir keine Sorgen, ich werde selbst gehen.
No te preocupes, yo te ayudaré. Mach dir keine Sorgen, ich helfe dir.
No te preocupes, está todo bien. Keine Sorge, alles ist gut.
No te preocupes por pequeñeces así. Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
No te preocupes por tu trabajo. Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit.
No te preocupes por mi perro. Sorge dich nicht um meinen Hund.
No te preocupes. Puedes contar conmigo. Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.
¡No te preocupes! Él no habla alemán. Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch.
No te preocupes. Las cosas van mejorando. Keine Sorge. Es wird schon wieder.
No te preocupes por el resultado del examen. Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses.
"El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo." "Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an.
No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento. Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen.
Estoy preocupado por su seguridad. Ich sorge mich um ihre Sicherheit.
Estoy muy preocupado por usted. Ich mache mir große Sorgen um Sie.
Estoy preocupado por tu éxito. Ich sorge mich um deinen Erfolg.
Estoy preocupado por tu salud. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
Me preocupo por tu salud. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !