Exemples d'utilisation de "tuvieron" en espagnol avec la traduction "haben"

<>
Ellos tuvieron sexo de reconciliación. Sie hatten Versöhnungssex.
Sus comentarios tuvieron el efecto contrario. Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
Ellos tuvieron compasión del miserable criminal. Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen.
La Reforma, como también la Contrarreforma subsiguiente, tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara. Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur.
Aproximadamente un 12% de los adultos en Estados Unidos tuvieron problemas de dependencia al alcohol al menos por un tiempo en su vida. Ungefähr 12 % der Erwachsenen in den USA hatten mindestens eine Zeitlang in ihrem Leben Probleme mit Alkoholabhängigkeit.
María tiene dolor de cabeza. Maria hat Kopfschmerzen.
Él tiene miedo de equivocarse. Er hat Angst, Fehler zu machen.
Nuestra casa tiene tres dormitorios. Unser Haus hat drei Schlafzimmer.
Él tiene complejo de inferioridad. Er hat einen Minderwertigkeitskomplex.
Este libro tiene cinco capítulos. Dieses Buch hat fünf Kapitel.
El halcón tiene ojos agudos. Der Falke hat scharfe Augen.
Este libro tiene dos tomos. Dieses Buch hat zwei Bände.
Este hombre tiene un caballo. Dieser Mann hat ein Pferd.
Usted realmente tiene suerte, ¿no? Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?
Ella tiene un corazón puro. Sie hat ein reines Herz.
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
Todo problema tiene una solución. Jedes Problem hat eine Lösung.
Este libro tiene muchas imágenes. Dieses Buch hat viele Bilder.
La habitación tiene dos ventanas. Das Zimmer hat zwei Fenster.
Él no tiene el boleto. Er hat die Fahrkarte nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !