Beispiele für die Verwendung von "vengas" im Spanischen

<>
Tengo ganas de que vengas conmigo. Ich möchte, dass du mit mir kommst.
No es necesario que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
Queremos que vengas a nuestra fiesta. Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst.
No hace falta que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
No hace falta que vengas a trabajar el sábado. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
No importa cuando vengas, yo jugaré una partida de shogi contigo. Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen.
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo. Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen.
Cesar dijo: "¡Vine, vi, vencí!" Caesar sagte: "Ich kam, ich sah, ich siegte!"
¿Por qué has venido aquí? Warum bist du hier hergekommen?
¿A qué hora vendrás a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Quién vengará la muerte de Karl? Wer wird Karls Tod rächen?
Ella otra vez vino aquí. Sie kam noch einmal hierhin.
También es importante saber de dónde viene. Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt.
¿A qué hora vienes a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Tom vengó la muerte de María. Tom rächte Marys Tod.
Vino a casa muy tarde. Er kam sehr spät nach Hause.
No tienes que venir aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora vienes a recogerme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Mataste a mi padre, y hoy me vengaré. Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen.
Nadie vino en mi ayuda. Niemand kam mir zu Hilfe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.