Exemples d'utilisation de "verdaderamente" en espagnol

<>
La película fue verdaderamente conmovedora. Der Film war wirklich bewegend.
Mi amigo verdaderamente es un payaso. Mein Freund ist wirklich ein Clown.
¿El mercurio es verdaderamente un metal? Ist Quecksilber wirklich ein Metal?
¿Ella es verdaderamente inteligente, o no? Sie ist wirklich intelligent, oder?
Me pregunto si verdaderamente fue una coincidencia. Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war.
¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes! Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge!
Para ser verdaderamente exitoso, debes disfrutar consumir veneno. Um wirklich erfolgreich zu sein, musst du gerne Gift einnehmen.
Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia. Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war.
De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar. Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.
Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real? Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
¿Cuál es tu verdadera intención? Was ist deine wirkliche Absicht?
La verdadera amistad es invaluable. Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.
Esto no era amor verdadero. Es war keine echte Liebe.
Su verdadero nombre es Lisa. Ihr tatsächlicher Name ist Lisa.
Rodaron la película en un verdadero desierto. Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
¡El amor verdadero no existe! Wahre Liebe gibt es nicht!
Se dice que el verdadero amigo es sincero. Man sagt, dass der echte Freund ehrlich ist.
Es una verdadera pena que no puedas venir. Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Alle kannten ihre wahren Gefühle.
Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !