Exemples d’usage de "última ocasión" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary. Tom knew well that in all the sentences, the last word would always be for Mary.
Él ofreció sus felicitaciones para la feliz ocasión. He offered his congratulations on the happy occasion.
¿Cuándo fue la última vez que le ayudaste a tu esposa? When was the last time you helped your wife?
Él recibió en una ocasión una medalla de oro. He's been awarded a gold medal once.
¿Cuándo fue la última vez que aplastaste a una araña? When was the last time you squashed a spider?
En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía. In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.
¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama? When was the last time you fell off the bed?
Este libro de cocina tiene recetas para cualquier ocasión que puedas imaginar. This cookbook has recipes for every imaginable occasion.
El Solitario George, la última tortuga de su especie que quedaba, murió por causas desconocidas. Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.
Permítanme decir algunas palabras en esta ocasión. Please allow me to say a few words on this occasion.
¡No he dicho mi última palabra! I didn't say my last word!
La ocasión hace al ladrón. Opportunity makes a thief.
¿Cuándo fue la última vez que te tomaste una siesta? When was the last time you had a nap?
Tu vestido es inapropiado para la ocasión. Your dress is unsuitable for the occasion.
¿Cuándo fue la última vez que trazaste un plano? When was the last time you drew a plan?
Su discurso fue apropiado para la ocasión. His speech was suitable for the occasion.
¿Cuándo fue la última vez que recibiste tratamiento? When was the last time you received treatment?
Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión. I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.
Tuve mis dudas, pero esta última conversación las resolvió todas. I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
Esta no es la ocasión. This isn't the time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !