Exemples d’usage de "Averigüé" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous41 find out41
Averigüé que Kate era rica. I found out that Kate was wealthy.
Averigüé la causa de mi muerte. I found out the cause of my death.
Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
No pudimos averiguar su dirección. We could not find out her address.
No pudimos averiguar su paradero. We couldn't find out her whereabouts.
Primero, averigua su nombre y dirección. First find out her name and address.
Por favor, averigua donde se encuentra. Please find out where he is.
Por favor, averigua dónde está ella. Please find out where she is.
Tom pretende averiguar que está pasando. Tom plans to find out what's going on.
Debo averiguar exactamente que salió mal. I need to find out exactly what went wrong.
Ellos lo averiguarán tarde o temprano. They will find out sooner or later.
Yo averiguaré como actúa la medicina. I will find out how the medicine works.
Él trató de averiguar contra que iba. He tried to find out what he was up against.
No he podido averiguar nada al respecto. I haven't been able to find out anything about it.
Acabó de averiguar que ella estaba embarazada. I just found out she was pregnant.
Te contactaremos tan pronto averigüemos cualquier cosa. As soon as we find out anything, we will contact you.
Tom no pudo averiguar la dirección de Mary. Tom couldn't find out Mary's address.
Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor. I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal. Experiments will enable you to find out what is wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !