Exemples d'utilisation de "Crees" en espagnol avec la traduction "create"

<>
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Shakespeare creó muchos personajes famosos. Shakespeare created many famous characters.
Fue una buena idea crear Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Sus palabras crearon una situación incómoda. His words created an awkward situation.
Tengo que crear un nuevo sitio web. I have to create a new website.
La inversión del gobierno creará muchos empleos. The government's investment will create many jobs.
Dios creó la tierra en seis días. God created the earth in six days.
Dios creó el mundo en seis días. God created the world in six days.
Dios creó al hombre a su imagen. God created man in his own image.
Dios creó el cielo y la tierra. God created the heaven and the earth.
Su comportamiento está creando un montón de problemas. Your behavior is creating a lot of problems.
Estoy interesado en crear mis propias páginas web. I'm interested in creating my own web pages.
Los seres humanos fueron creados para crear cosas. Human beings are created to create things.
He creado un acceso directo en el escritorio. I created a shortcut on the desktop.
Hemos creado vida a nuestra imagen y semejanza. We've created life in our own image.
Los seres humanos fueron creados para crear cosas. Human beings are created to create things.
Su compañía creó cuarenta nuevos puestos de trabajo. Their company created forty new jobs.
Las religiones asiáticas lo inspiran para crear espléndidas esculturas. Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
Tom cree que todos los hombres son creados iguales. Tom believes that all men are created equal.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. In the beginning God created the heaven and the earth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !