Exemples d'utilisation de "Decidiremos" en espagnol avec la traduction "make up"

<>
Espero que te decidas pronto. I hope you'll make up your mind quickly.
Todavía no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
Aún no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
Tom no se puede decidir. Tom can't make up his mind.
Él se decidió de inmediato. He made up his mind right away.
Un momento. Aún no me decido. Just a moment. I haven't made up my mind yet.
Ella ha decidido dejar la compañía. She's made up her mind to quit the company.
Él ha decidido comprar el coche. He has made up his mind to buy the car.
Él se decidió a ser médico. He made up his mind to be a doctor.
Él se decidió a ir allí. He made up his mind to go there.
¿Has decidido ya dónde ir de vacaciones? Have you made up your mind where to go for the holidays?
He decidido aprender a tocar el arpa. I've made up my mind to learn how to play the harp.
Él no conseguía decidir qué dirección tomar. He couldn't make up his mind which course to follow.
Tom se decidió a comprar el coche. Tom made up his mind to buy the car.
Él se decidió a estudiar de intercambio. He made up his mind to study abroad.
He decidido estudiar más de ahora en adelante. I've made up my mind to study harder from now on.
Tom se decidió a ser piloto de helicópteros. Tom made up his mind to be a helicopter pilot.
Él decidió escribir en su diario todos los días. He made up his mind to write in his diary every day.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella. At long last he made up his mind to propose to her.
Él se decidió a mantener su plan en secreto. He made up his mind to keep his plan secret.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !