Exemples d’usage de "Echó un vistazo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Echó un vistazo. He looked around.
Él echó un vistazo al periódico antes de irse a la cama. He took a look at the newspaper before going to bed.
Le echó un vistazo. He glanced at her.
Echó un vistazo a su reloj. He glanced at his watch.
Ella echó un vistazo a su alrededor. She glanced around.
La muchacha echó un vistazo alrededor. The girl looked around.
Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
"¿Le puedo ayudar?" "No, gracias. Solo estoy echando un vistazo." "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
Echemos un vistazo. Let's take a look.
Una de las luces no esta funcionando. ¿Cree que pueda venir a echarle un vistazo? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
¿Podrías echarle un vistazo a este documento? Would you please have a look at this document?
Échale un vistazo a esto. Check this out.
Asegúrate de echarle un vistazo a tu trabajo antes de entregarlo. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Eché un vistazo al folleto. I glanced through the brochure.
Acabo de echarle un vistazo a tu blog; parece interesante. I just had a look at your blog— it looks interesting.
Por favor, échale un vistazo a mi primer posteo y déjame sabes que piensas sobre él. Please, take a look at my first post and let me know what you think about it.
Déjame que eche un vistazo a tu carnet de conducir. Let me take a look at your driver's license.
Me gustaría echar un vistazo a tu colección de sellos. I would like to have a look at your collection of stamps.
A veces he pegado un vistazo a la Super Bowl durante el trabajo. I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
Echó un buen vistazo a los papeles. He had a good look at the papers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !