Exemples d'utilisation de "Llegamos" en espagnol avec la traduction "get"

<>
Empezó a llover en cuanto llegamos a casa. It started raining as soon as we got home.
Tan pronto como llegamos allí, empezó a llover. As soon as we got there, it began to rain.
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
En cuanto llegamos al lago nos pusimos a nadar. As soon as we got to the lake, we started swimming.
Cuando llegamos a la estación, el tren ya había partido. When we got to the station, the train had already left.
El tren ya se había ido cuando llegamos a la estación. The train had already left when we got to station.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
Tom sabe cómo llegar ahí. Tom knows how to get there.
No llegarás ahí a tiempo. You will not get there on time.
Levántate temprano o llegarás tarde. Get up early, or you'll be late.
Madruga y llegarás a tiempo. Get up early, and you'll be in time.
¿Cómo llego a la ciudad? How do I get to the city?
¿Cómo llego a la librería? How do I get to the library?
Llámame en cuanto llegues ahí. Call me up when you get there.
Llegué ahí justo a tiempo. I got there just in time.
¿Cuándo llegó usted a Londres? When did you get to London?
El tren llegó a tiempo. The train got in on time.
¿Cómo se llega a esta discoteca? How do you get to this disco?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !