Exemples d’usage de "Me dormí" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me dormí escuchando la radio. While listening the radio, I fell asleep.
Anoche me dormí con el televisor encendido. Last night I fell asleep with television on.
Una vez intenté la meditación budista, pero me dormí a la mitad de la sesión. I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session.
Tenía miedo de dormirme mientras manejaba. I was afraid I might fall asleep while driving.
Cierra los ojos y duérmete. Close your eyes and go to sleep.
Me duermo fácilmente mientras miro televisión. I fall asleep easily while watching television.
Él se duerme con las luces prendidas. He goes to sleep with the lights left on.
Ella se durmió en mis brazos. She fell asleep in my arms.
Él se durmió con la radio prendida. He fell asleep with the radio on.
Probablemente se cansó de esperar y se durmió. He probably got tired of waiting and fell asleep.
Anoche estaba muy caluroso y húmedo, así que no dormí muy bien. Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.
Es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho. I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
Que con el calor y la humedad, no dormí bien. What with the heat and the humidity, I didn't sleep well.
Anoche no dormí nada. I did not sleep at all last night.
Anoche dormí bien. I had a good sleep last night.
¡Dormí tan bien anoche! I slept so well last night.
Dormí a bordo del barco. I slept aboard the ship.
Yo dormí, ¿y tú? I slept, and you?
Dormí en el barco. I slept aboard the ship.
Anoche dormí ocho horas. I slept for eight hours last night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !