Verwendungsbeispiele von "Me quedé en casa" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
Me quedé en casa todo el día leyendo novelas. I stayed home all day long reading novels.
Estaba lloviendo, así que me quedé en casa. It was raining, so I stayed home.
Como no me encontraba bien, me quedé en casa ese día. Not feeling well, I stayed home on that day.
Cambié de idea sobre lo de salir, y me quedé en casa. I changed my mind about going out and stayed home.
No fui sino que me quedé en casa. I didn't go, but stayed at home.
Me quedé en casa por una semana. I stayed home for a week.
Me quedé en casa porque estaba lloviendo. I stayed home because it was raining.
Hacía tanto frío que me quedé en casa todo el día. It was so cold that I stayed at home all day.
Como estaba lloviendo, me quedé en casa. Since it was raining, I stayed home.
Yo me quedé en casa todo el día. I stayed home all day.
Me quedé en casa porque estaba enferma. I stayed at home because I was sick.
Me quedé en casa por la lluvia. I stayed home because of the rain.
Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada. I stayed home last night to be able to receive your call.
Me quedé en blanco. My mind went blank.
Como ya era bien entrada la noche y yo estaba muy cansado, me quedé en una posada. Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
Me quedé en el hotel, pero los demás fueron de shopping. I stayed at the hotel, but the others went shopping.
Quedé en primer lugar. I became first.
Me quedé dormido porque mi alarma no sonó. I overslept because my alarm didn't go off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!