Exemples d’usage de "Me temo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous47 be afraid8 autres traductions39
Me temo que tiene paperas. I'm afraid she may have the mumps.
No, me temo que no. No, I'm afraid not.
Me temo que debo despedirme. I'm afraid I must say goodbye.
Me temo que va a llover. I'm afraid it's going to rain.
Me temo que lloverá esta noche. I'm afraid it will rain tonight.
Me temo que tengo hemorragia interna. I'm afraid I have internal bleeding.
Me temo que no nos queda. I'm afraid we don't have any left.
Me temo que perderemos el juego. I'm afraid we'll lose the game.
Me temo que pueda llover mañana. I'm afraid it may rain tomorrow.
Me temo que tu plan no funcionará. I'm afraid your plan will not work.
Me temo que el doctor no está. I'm afraid the doctor is out.
"¿Se recuperará pronto?" "Me temo que no." "Will he recover soon?" "I'm afraid not."
Me temo que no me has comprendido. I'm afraid you misunderstood me.
Me temo que tengo que irme ahora. I'm afraid I have to go now.
Me temo que tu predicción estaba errada. I'm afraid your prediction was wide of the mark.
Me temo que no puedo hacer eso. I'm afraid I can't do that.
Me temo que ha marcado el número equivocado. I'm afraid you have dialed a wrong number.
"¿Su historia es real?" "Me temo que no." "Is his story true?" "I'm afraid not."
Me temo que él nunca admitirá su culpa. I'm afraid he will never admit his guilt.
"¿Dejará de llover pronto?" "Me temo que no." "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !