Beispiele für die Verwendung von "Mientras tanto" im Spanischen
Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.
In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil.
Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off.
Tom no sabe qué hizo para hacer enojar tanto a Mary.
Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.
El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!
The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much!
Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.
A thief broke into the house while we were away.
Ella perdió la llave de su consigna mientras nadaba en la piscina.
While swimming in the pool, she lost her locker key.
Mientras los métodos americanos son a menudo exitosos, el sistema educativo japonés produce la gente más alfabetizada del mundo, sin duda tiene algo que enseñar a los E.U.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Ellos eran polarmente opuestos. Uno era honesto y confiable, mientras que el otro era impredecible e irresponsable.
They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable.
Él se cruzó con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.
He came across his old friend while walking in the park.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung