Exemples d'utilisation de "Quisiera" en espagnol avec la traduction "want"

<>
Quisiera poder hablar inglés fluidamente. I want to be able to speak English fluently.
Aunque quisiera, no podría hacer eso. Even if I wanted to, I couldn't do that.
Quisiera enviar esta tarjeta postal a Japón. I want to send this postcard to Japan.
No extraña que ella no quisiera ir. It is no wonder that she didn't want to go.
Aún si quisiera, no podría hacer eso. Even if I wanted to, I couldn't do that.
"¿Quieres una camiseta?" "Sí, quisiera una roja." "Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."
Eso sería la última cosa que quisiera hacer. That'd be the last thing I want to do.
Tom no podría olvidar a Mary aunque quisiera. Tom couldn't forget Mary even if he wanted to.
Ese perro me mira como si quisiera comerme. This dog is staring at me as if it wanted to eat me.
Hice eso, no porque quisiera, sino porque tenía que hacerlo. I did so, not because I wanted to, but because I had to.
Era para cualquiera que quisiera saber lo que estaban haciendo él y otros científicos. It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
¿Por qué quisiera ser amigo de alguien que tuviera 4,387 de ellos en Facebook? Why would I want to be friends with someone who has 4,387 of them on Facebook?
Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
No es lo que queremos. It's not what we want.
Queremos paz en el mundo. We want peace in the world.
Queremos aprender algunas canciones españolas. We want to learn some Spanish songs.
Siempre he querido decir eso. I've always wanted to say that.
¿Queréis que lo haga yo? You want me to do what?
¿Eso es lo que queréis? Is that what you want?
Tom quería lavarse las manos. Tom wanted to wash his hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !