Ejemplos de uso de "Se hizo" en español con traducción al inglés

<>
El trueno se hizo más fuerte. The thunder became louder.
Mi sueño se hizo realidad. My dream came true.
Mi marido se hizo una vasectomía. My husband got a vasectomy.
Él se hizo el sordo a sus quejas. He turned a deaf ear to their complaints.
Tom se hizo amigo de Mary. Tom became friends with Mary.
Su sueño se hizo realidad. His dream came true.
Tom se hizo bueno para el tenis. Tom got good at tennis.
Ella de repente se hizo famosa. She suddenly became famous.
Es extraño decirlo pero, su predicción se hizo realidad. Strange to say, his prediction has come true.
Este deporte se hizo cada vez más popular. This sport got more and more popular.
Se hizo famoso a nivel mundial. He became world famous.
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo. My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.
La joven viuda se hizo de nuevo novia. The young widow got engaged once more.
Mi hermano en Kioto se hizo profesor. My brother in Kyoto became a teacher.
Al año siguiente ella se hizo actriz. She became an actress the following year.
Se hizo famoso gracias a su madre. He became famous thanks to his mother.
Stallone se hizo famoso por las películas. Stallone became famous through film.
Después de la revolución, Francia se hizo república. After the revolution, France became a republic.
Ella le ignoraba hasta que se hizo rico. She ignored him until he became rich.
Mary se hizo monja y abrió un orfanato. Mary became a nun and opened an orphanage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.