Exemples d’usage de "atreverse" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous26 dare26
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
¿Cómo se atreve a quejarse? How dare he complain?
¿Cómo te atreves hablarme así? How dare you speak to me like that?
¡Cómo te atreves a portarte así! How dare you behave like that!
¿Cómo te atreves a decir eso? How dare you say that?
¿Cómo te atreves a hablarme así? How dare you speak like that to me?
No me atrevo a decirle tal cosa. I don't dare tell him such a thing.
¡Cómo se atreve a abrir mis cartas! How dare he open my letters!
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
¿Cómo te atreves a decir semejante cosa? How dare you say such a thing!
¿Cómo te atreves a decirme algo así? How dare you say such a thing to me?
¿Cómo te atreves a reírte de mí? How dare you laugh at me.
Ven a por mí si te atreves. Come catch me if you dare.
Nunca me he atrevido a hablar con ella. I have never dared to speak to her.
Me atrevo a decir que él tiene razón. I dare say he is right.
No me atrevo a contarle las malas noticias. I dare not tell her the sad news.
Tom no se atrevió a mirar a Mary. Tom didn't dare to look at Mary.
Tom no se atrevía a mirar a Mary. Tom didn't dare to look at Mary.
Usted se atrevió a contradecirme dos veces ante el Comisario. You have twice dared to contradict me in front of the commissioner.
Mi hermano no se atrevió a cruzar el río a nado. My brother dared not swim across the river.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !