Beispiele für die Verwendung von "cabeza de chorlito" im Spanischen

<>
¡Te arrancaré la cabeza de un mordisco! I'll bite your head off!
Tom recibió un disparo en la cabeza de un francotirador. Tom got shot in the head by a sniper.
A veces me pregunto si este mundo solo existe en la cabeza de alguien que sueña que todos existimos. Tal vez incluso sea yo. Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Tu nombre está a la cabeza de la lista. Your name stands first in the list.
Tom es la cabeza de nuestra compañía. Tom is the brains of our company.
Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista. I was called into the office first, my name being at the head of the list.
Tom puso un revólver en la cabeza de Mary. Tom stuck a gun to Mary's head.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Ella levantó la cabeza. She held up her head.
En contestación, Lisa me pidió que calculara 100 factorial de cabeza. In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
Él se golpeó la cabeza con una roca. He hit his head against a rock.
"¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
Cuidado con la cabeza. Mind your head.
Tom está a la cabeza del equipo de fútbol. Tom leads the soccer team.
Él tiene el béisbol en su cabeza. He has got baseball on the brain.
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Gira tu cabeza en este sentido. Turn your face this way.
Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza. Her explanation of the problem made no sense.
¿Podemos hablar de eso mañana? Mi cabeza va a explotar. Can we talk about that tomorrow? My head's going to explode.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.