Exemples d’usage de "carril izquierdo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Se me durmió el pie izquierdo. My left foot has gone to sleep.
En Japón, casi todos los caminos son de un solo carril. In Japan almost all roads are single lane.
Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo. Tom can't see anything with his left eye.
Él se lastimó su pie izquierdo al caer. He hurt his left foot when he fell.
Tom es sordo de su oído izquierdo. Tom is deaf in the left ear.
En Japón conducimos por el lado izquierdo de la calle. In Japan, we drive on the left side of the road.
En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera. In Japan, we drive on the left side of the road.
Él se quebró el brazo izquierdo. He broke his left arm.
Él se rompió el brazo izquierdo. He broke his left arm.
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Ningún estudiante se ha quejado jamás de dolores en el lóbulo frontal en el lado izquierdo del cerebro. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Ella es completamente sorda en su oído izquierdo. She is completely deaf in her left ear.
Tom tiene un tatuaje en su brazo izquierdo. Tom has a tattoo on his left arm.
Se rompió el brazo izquierdo. He broke his left arm.
La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza. The ball hit him on the left side of the head.
Se me ha dormido el brazo izquierdo. My left arm is asleep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !