Exemplos de uso de "castigo" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos40 punish26 punishment14
Ellos se escaparon de su castigo. They escaped being punished.
Tom se merecía el castigo. Tom deserved the punishment.
Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras. Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Todo crimen exige un castigo. Every crime calls for punishment.
El que roba merece castigo. A person who steals deserves punishment.
Su castigo fue severo, pero justo. Their punishment was harsh, but just.
Ella enfrentó el castigo con una sonrisa. She took the punishment with a smile.
El castigo debería ser proporcional al crimen. The punishment should be in proportion to the crime.
Esta vez no vas a eludir tu castigo. This time, you won't avoid your punishment.
Ciertamente Tom no merecía el castigo que recibió. Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
Yo creo que no merecía el castigo que obtuve. I don't think that I deserved the punishment I got.
En mi familia, el castigo por mentir era severo. In my family, the punishment for lying was severe.
Esta vez no te vas a escapar del castigo. This time, you won't escape punishment.
Debería haber una proporción entre el castigo y el crimen. The punishment should be proportionate to the crime.
Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo. You can teach good manners to children without resorting to punishment.
Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
¿Por qué les estás castigando? What are you punishing them for?
El alumno fue castigado por fumar. The pupil was punished for smoking.
Si hacemos eso, debemos ser castigados. Were we to do such a thing, we should be punished.
Insistieron en que el criminal fuera castigado. They insisted on the criminal being punished.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!