Exemples d’usage de "considerada" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich is considered to be a major financial hub.
La filosofía es a menudo considerada difícil. Philosophy is often regarded as difficult.
Mi amiga Kei es preciosa, pero no es considerada con los demás. My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others.
Ella es muy considerada y paciente. She is very thoughtful and patient.
Es muy lamentable que su solicitud haya sido considerada inaceptable. It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos. The sight is considered the most complex of the five senses.
Una persona con un IMC de 25 a 29 es considerada con sobrepeso. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Estoy considerando irme con ellos. I'm considering going with them.
Yo lo considero mi enemigo. I regard him as an enemy.
Le considero un periodista prometedor. I think of him as a promising journalist.
Fuiste considerado al no distraernos. You were considerate not to disturb us.
Muchas gracias por su considerado obsequio. Thank you very much for your thoughtful present.
Te considero mi mejor amigo. I look on you as my best friend.
Esto es algo a considerar. This is something to consider.
Le consideramos un gran hombre. We regard him as a great man.
Ella se considera una persona inteligente. She thinks of herself as an intelligent person.
Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana? You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Le considero un gran escritor. I consider him a great writer.
Einstein se consideraba un filósofo. Einstein regarded himself a philosopher.
Tenemos que considerar detenidamente el plan. We have to think over the plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !