Usage examples of "diez y ocho" in Spanish with translation to English

<>
Me acuesto a las diez y media. I go to bed at 10.30.
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
"¿Qué hora es?" "Son las diez y media." "What time is it?" "It is ten-thirty."
Quiero hacer una llamada local, el número es el veinte--treinta y seis--cuarenta y ocho. I want to make a local call, number 20-36-48.
Ahora serán las diez y cuarto. It looks like it's quarter past ten now.
Ellos no han dormido por cuarenta y ocho horas. They haven’t slept for forty-eight hours.
Ahora son las diez y media. Right now, it is a half past ten.
Nací en mil novecientos ochenta y ocho en York. I was born in 1988 in York
Parece que ahora son las diez y cuarto. It looks like it's quarter past ten now.
Tom suele irse a la cama a las diez y cuarenta. Tom usually goes to bed at ten-forty.
Resta dos a diez y el resultado es ocho. Subtract two from ten and you have eight.
Diez menos dos es igual a ocho. Two from ten leaves eight.
Te esperaré no más de diez minutos en la esquina a las ocho. Tienes que ser puntual. I won't wait for you for any more than ten minutes in the corner at eight. You have to be punctual.
Miguel, el artista del ligue, evalúa la apariencia de las mujeres del uno al diez, alegando que él sólo le entra a las que sean de ocho para arriba. Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Estuvieron hablando desde las ocho hasta las diez en punto. They were talking from 8 to 10 o'clock.
Se suponía que él estaría allí a las ocho pero no se presentó hasta las diez. He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
¿Será suficiente con diez mil yenes? Will ten thousand yen do?
"¿A qué horas te levantas?" "Me levanto a las ocho." "When do you get up?" "I get up at eight."
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!