Ejemplos de uso de "difícilmente" en español con traducción al inglés

<>
Semejante plan difícilmente tendrá éxito. Such a plan can hardly succeed.
Difícilmente pude seguir lo que dijo Jane en su discurso. I could hardly follow what Jane said in her speech.
Es difícil resolver ese problema. The problem is difficult to solve.
Es difícil tratar con Tom. Tom is hard to deal with.
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! It's tough to make predictions, especially about the future!
Se paciente con Bob. Sabes, él ha atravesado ratos difíciles recientemente. Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Es difícil tocar el piano. It is difficult to play the piano.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
Este es un tipo de madera difícil de serruchar. This kind of wood is tough to saw through.
El problema era muy difícil. The problem was very difficult.
Él es difícil de tratar. He is hard to get along with.
El inglés me resulta más difícil que las matemáticas. English is tougher for me than math.
Es difícil tener buenas ideas. It's difficult to have great ideas.
Esto se está poniendo difícil. This is getting hard.
Es difícil dejar de fumar. It is difficult to give up smoking.
Encontré difícil leer este libro. This book seemed hard to read to me.
No es difícil hablar inglés. It is not difficult to speak English.
¿Ves? No fue tan difícil. You see? It wasn't so hard.
Es difícil visualizar cuatro dimensiones. It's difficult to visualize four dimensions.
Jack es difícil de convencer. It is hard to convince Jack.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.