Exemples d’usage de "echarse encima" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Cookie saltó encima de Kate. Cookie jumped over Kate.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. It's too late to back out now.
Estaba helado y encima hacía viento. It was cold, and in addition, it was windy.
El policía tenía una curda encima... The policeman was drunk.
Volé por encima de las nubes. I flew above the clouds.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
Pongo a mi familia por encima de mi carrera. I put my family before my career.
Nunca le puse la mano encima. I never laid a finger on her.
Ella no podía quitarle los ojos de encima. She couldn't take her eyes off him.
Las ramas del árbol grande cuelgan por encima del estanque. The boughs of the large tree overhung the pond.
¡Quítame las manos de encima! Take your hands off me!
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero. Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
En medio del cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra. Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Tom vive en la habitación encima de la nuestra. Tom lives in the room above us.
Puedes ponerte mi bufanda mientras no le derrames nada encima. You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.
Coloque las cajas una encima de la otra, por favor. Place the boxes one above the other, please.
El problema es que no tengo dinero encima. The trouble is that I have no money with me.
No llevo dinero encima. I don't have any money on me.
Él se asustó cuando el mono le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !