Exemples d’usage de "empezamos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tenemos que decidir cuándo empezamos. We must decide when to start.
Empezamos nuestro trabajo a mediodía. We began our work at noon.
Con todo el dinero gastado, empezamos a buscar trabajo. All the money spent, we started looking for work.
Sea lo que sea, empezamos. Anyhow let's begin.
Aún no podemos decir que esté terminado, pero ya empezamos a conseguir buenos resultados. It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
Después de tomar el té, empezamos una discusión. After we had tea, we began the discussion.
La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas. The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo. If we begin early, we can finish by lunch.
Al principio solíamos ir por separado, pero un día empezamos a ir y volver juntos. At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos. Life begins when we start paying taxes.
Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año. We began to build the house two months ago and we'll end it within a year.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Planta estas semillas antes de que empiece el verano. Plant these seeds before summer sets in.
No se me ocurre como empezar el trabajo. I don't know how to set about the work.
Empecemos la fiesta cuando venga. Let's start the party when he comes.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio. The rainy season sets in about the end of June.
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !