Exemples d’usage de "estar en curso" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Un asteroide errante del Cinturón de Kuiper está en curso de colisión con la Tierra. A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo. He won't be home at lunch time.
¿Cuándo vas a estar en Londres? When will you be in London?
No me gustaría estar en su posición, ni por toda su riqueza. I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
Tom todavía debería estar en cama. Tom should still be in bed.
Tom merece estar en prisión. Tom deserves to be in prison.
Tom podría estar en la cocina, pero no lo sé. Tom could be in the kitchen, but I don't know.
Estar en un barco es estar en una cárcel, con la posibilidad de ahogarse. Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
¿Sabes cuándo va a estar en casa Tom? Do you know when Tom will be home?
—¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani? "What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?"
Esta noche debo estar en casa antes de que oscurezca. I have to be home tonight before it gets dark.
Tengo que estar en la estación a las tres en punto. I have to be at the station at three o'clock.
Me percaté de que llevaba puestas mis zapatillas de estar en casa. I noticed he was wearing my slippers.
Tom quiere estar en contacto con Mary. Tom wants to get in touch with Mary.
Tom se alegra de no estar en tu lugar. Tom is glad he isn't in your shoes.
Vas a estar en Londres este verano, ¿verdad? Aren't you going to be in London this summer?
Odiaría estar en tu lugar. I'd hate to be in your shoes.
Tom todavía debería estar en el trabajo. Tom should still be at work.
Tom debería estar en la escuela. Tom should be in school.
Me gusta estar en el equipo. I like being on the team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !