Verwendungsbeispiele von "existía" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle66 exist65 live1
Estaba buscando algo que no existía. I was searching for something that didn't exist.
Se aceptó que el problema efectivamente existía. It was accepted that the problem indeed existed.
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. At that time Google Translator didn't exist yet.
La industria como la conocemos hoy no existía en aquellos días. Industry as we know it today didn't exist in those days.
Tenía nueve años cuando le pregunté a mi madre si existía realmente Papá Noel. I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
Tenía nueve años cuando le pregunté a mi madre si de verdad existía Santa Claus. I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
El país dejó de existir. The nation ceased to exist.
Él es el soldado más valiente que jamás existió. He is the bravest soldier that ever lived.
Sin agua no podemos existir. Without water, we cannot exist.
¿Crees que existen los fantasmas? Do you believe ghosts exist?
¿Los fantasmas existen de verdad? Do ghosts really exist?
La gente cree que Dios existe. People believe that god exists.
Esta palabra no existe en francés. This word doesn't exist in French.
Tom ni siquiera sabe que existo. Tom doesn't even know I exist.
No creo que tales cosas existan. I don't believe such things to exist.
Algunos sugieren que él nunca existió. Some say he never existed.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Note que el máximo no siempre existe. Note that the maximum doesn't always exist.
El oxígeno existe en dos estados gaseosos. Oxygen exists in two gaseous forms.
La oración que estás leyendo no existe. The sentence you're reading doesn't exist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!